1.苦笑着忍受,逆来顺受
1.to accept a difficult situation without complaining or without showing how you feel
1.I try to be sensible about it, but it's not very easy. Sometimes you just have to grin and bear it.
我尽量明智地去处理这件事,但是不是很容易呢。有时你只能无怨地承受它。
2.Beyond that, however, the best thing for Britain to do is to grin and bear it, accepting a small sacrifice in the standard of living.
然而,对于大不列颠的臣民来说,现在最应该做的事情是微笑,以及忍耐,我们要接受在生活水平上做出的小小牺牲。
3.We sort of try to redeploy, grin and bear it, and see how it plays out.
我们在设法调整人员部署,坚持下去,看结果会怎样。
4.He would grin and bear it, pretend he was pleased to act as a model to so great an artist.
他只得忍着,装出一副很高兴为大艺术家做模特儿的样子。
5.If something's troubling them, most grin and bear it rather than see their GP, and that goes double if the problem's "personal" .
即使身体哪里不舒服了,大多数人宁可哑巴吃黄莲也不肯去看医生,如果是一些“私密”问题的话他们就更不肯去了。
6.My boss sometimes makes insulting remarks but I just grin and bear it rather than risk losing my job.
我的老板经常说些侮辱性的话,但我只是苦笑忍受了,不去冒失业的风险。
7.I know you don't like your boss, but as long as your work contract is not terminated, you'll have to grin and bear it.
我知道你不喜欢你的上司,可是只要你的工作合同一天有效,你就得默默地干下去。
8.No explanations, no arguments, no justification; just gaze at your crushed toe, grin and bear it.
没有解释,没有争辩,没有理由,就是盯着你那压碎的脚趾,嘴角一咧,去你的吧。
9.This is not usually a move that's apt to make other central bankers happy, but they will grin and bear it given the circumstances.
这种干预通常会使其他央行不快,但迫于形势,他们也只能苦笑了之。
10.As losses mounted, CRC had little choice but to grin and bear it.
当亏损已经发生时,中国铁建已无其他选择,只能逆来顺受。